agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-25 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Drumul fură gândul serii pe meleaguri Crengile din crânguri albăstresc ușor, Iar bătrâna casă, cu fălci tari de praguri, Mestecă-al tăcerii miez mirositor. Blândul frig tomnatic lin se furișează, Rebegind în curte șira de ovăz. Blond, la geamul vânăt un copil veghează Și-I scânteie jocul ciorilor în văz. Cuprinzând hogeagul, fumu-și ia avântul, Verde dintr-o sobă roză izvorând. Cineva nu-i și cu buze subțiri vântul Despre el șoptește-n noapte dispărând. Cineva cu talpa n-o să mai strivească Frunzele și iarba leneșelor văi. Înecat, oftatul colo-n piept se cască Și sărută clonțul sumbrei cucuvăi. Noaptea crește. Grajdul somn tăcut înmoaie. Drumul alb mijește gol printer copaci. Și duios suspină galbenele paie, Atârnând din umbra pașnicelor vaci. 1916 Traducere George Lesnea
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik