agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-14 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Nu, mulțumesc, nici un trup! mi-ajunge polenul acesta. Nu, mulțumesc, nu vreau pământ. Această stea mă poartă ca o cămilă ascultătoare. Nu, mulțumesc, nici un fel de zeu! Eu nu mă-ncred decât în fluviu-acesta care mă ia peste picior: sunt născocirea pe care oamenii, la sfatul grindinei, o scot din ei spre-a da un chip uitării. Traducere Virgil Teodorescu Vol. Ce regat uitat? 1955
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik