agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-12 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Une cour d’école, simple et ensoleillée
entourée de masures aux murs couverts de mousse, un peuplier qui dresse son jaune branchage, un couloir très long, un rosier fait rose. Le temps, le capricieux magicien qui affuble de vêtements confus la quiétude des choses, a tout rendu triste – et terreusement triste – mais c’est une tristesse négligente et belle. Superbe et orgueilleux le peuplier s’élève, son branchage doré et puissant ondulant au-dessus de la douce tristesse des choses. Le peuplier dédaigne ce qui sous lui s’étend. Il n’a pas un regard pour le rosier qui tend vers lui l’odeur sacrée de ses dernières roses. (Pablo Neruda in « Neruda par Skarmeta », Paris, Grasset, 2006, p. 225. Aussi in « Cahiers de Temuco », Paris, Éditions Le temps des Cerises, 2003)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik