agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-03-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Tu trandafir, lucru de tot perfect, aduni în tine tot ce risipești când în lumină capul ți-l rotești de-atâta farmec, trupul ți-e absent. Esență ideală, tu tocmai stand plutești asemenea iubirii, refaci același drum; cu cât în tine însuți mai tare te-adâncești cu-atât în jur mai tare tu răspândești parfum. Traducere Dumitru D. Ifrim Poeme franceze Ed. Scripta 1994
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik