agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-20 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Nu-mi pare rău de zilele-nfocate, De cele petrecute-n bucurii. Ele-au trecut - senine și-agitate, Pământul ni le dă - vor revenii. Regret că se va stinge ziua mare, Muri-va pruncul ieri născut abia. Prietene, ardoarea viitoare În bezna de-altădată va-ngheța! Drum de-aș găsi-n febrila rătăcire, Eu după ziuă n-aș ofta nicicând. Nu vreau să-i stric lui sacra întâlnire, Lui, ce m-așteaptă-aici, oftând. 27 iulie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik