agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-04 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Zilei mele-i stau de strajă Vane reverii. Iată - umbra lor miraje Și-o aprind, târzii. Libertatea mea acolo S-a aprins și ea. Și aici pân' la cupole Crește-un zid de nea. În miraje se cred oare Până la sfârșit? Dar de-a lumilor Crăiasă Inefabil de frumoasă Eu, ființă trecătoare, Poate sunt iubit. Zile de-ntâlniri fugare Strajă stau mereu. S-aștept, tânără, ardoarea Sufletului meu? Stau ascuns în bezna sfântă Și încremenit Să primesc cu dar de nuntă Solii de sfârșit? 3 februarie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik