agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1812 .



Lumini și umbre proslăvești
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Alexander_Blok ]

2015-12-03  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Lumini și umbre proslăvești -
Dând lirei veselia strunii,
Privește-n haosul nelumii,
Ca ziua să ți-o regăsești.

E-ntreagă funia de-argint,
Ai pline la izvor ulcioare,
E-n stepă umedă dogoare,
Migdalu-n vale a-nflorit.

Pășești spre casă prin azur,
Scăldată-n amiezii soare,
Și-n neagra pletelor vâltoare
Se-neacă auritul șnur.

Toți caperii s-au veștejit
Și greierul mai greu se face,
Adie-o groază-n drum, tenace,
De neguri cerul s-a-mpânzit.

În moară pietrele-au tăcut,
Fug străjile înspăimântate.
Fantoma dușmană e-n toate,
Se-ndoaie arborii spre lut.

E-o groază ca de la satan,
S-au strâns în gloate oameni, fiare,
Și-ncuie ușa cu-nfricare
Cei ce stăteau privind pe geam.

24 septembrie 1902

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!