agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-05 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea În maiestuosul drum oprit, Prin beznă focuri mă-nconjor, Ca să găsesc ce mi-am dorit, Eu timp mai am doar până-n zori. Pășesc 'nainte - beznă grea, Abis de ceți - 'napoi privind. Doar zariștea se vede-abia C-un semn știut ademenind. Dar drumu-i greu acum nespus, Pădurea-i neagră, câmpul mut. E-un iluzoriu doar ținut Prea depărtata stea de sus. Ea-i semnu-n cale răsărit, Pe cale alte zile-l vor. Ca să găsesc ce mi-am dorit, Eu timp mai am doar până-n zori. 15 august 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik