agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Departe de oraș se simte primăvara. Văpaia o presimt din mers și-aștept mereu. Acolo suflă-amurgul și încrețește marea Și-această răsuflare mi-e chinul cel mai greu. Știu: capitala-i plină de vuiet și-i departe, Dogoritor, amurgul o asuprește iar. O, inimi sărăcite! O, chipuri disperate! Nu știți că-i primăvară, vi-i sufletul amar. Și-aici, ca amintirea de caste vremi trecute Din zariște se-arată figuri necunoscute, Văpaia veșniciei și viața prorocind. Uita-vom larma vană. Ci vino blând, ușoară, Crepusculară, Tainică Fecioară Pe veci mâine și ieri cu flacăra-Ți unind. 12 iulie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik