agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-16 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Anul vechi cu el a dus Visul blând de-a fi în floare. Nu-mi aduce vreun răspuns Primăvara ce e-n zare. Anul nou pe-ascuns veni Și-a întins un văl pe lume. Nu știu cine-mi dă lumini, Inima făcând să sune. Vechiul an e-n calea sa. Voi trimite, rea fecioară, Noaptea septentrională, Ca o rugă, -n urma ta! Patimi vor acoperi Visul blând de-a fi în floare, Primăvara-ți prima zi În fierbintea vară-o are. 25 decembrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik