agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-15 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Amurgul spre pământ lumine Cernea printre zăpezi subțiri, Dinspre apuse vremi senine Veneau credule amintiri Și-n urma mea cântau cu vântul De-al primăverii cald surâs. Eu, ceru-nvăpăiat scrutându-l, Simțeam că veșnicia-i sus... O, voi apune vremi senine! Sub cântul vostru , din abis, Amurgul scapără lumine, Creștea al veșniciei vis!... 25 ianuarie 1901. Sankt Petersburg Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik