agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3595 .



LXVI
gedicht [ ]
Ascultă, inima mea;

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [RABINDRANATH_TAGORE ]

2015-10-12  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Ascultă, inima mea;
în flautul acesta cântă muzica florilor sălbatice,
a florilor sclipind de apa care strălucește;
muzica de umbre,
în care sună un fâlfâit de aripi și un zumzet de albine.

Flautul a răpit surâsul de pe buzele prietenului meu
și le-a răspândit în viața mea.


Traducere George Popa
Din ”Coșul cu fructe” 2003

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!