agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2943 .



Cei sătui
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Alexander_Blok ]

2015-10-04  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea




Amarul meu demult îi știe:
Când visele fragede-nfloreau,
Tânjeau trăind ca o momâie
Și albe flori mototoleau.

Și-n timp ce la ospețe, baluri,
Stau doamne mari cu părul nins,
Peste faianțe și cristaluri
Lumini electrice s-au stins.

Și pare chipul lui de ceară,
Ard lumânările pesmet,
În ceață mintea se-nfășoară
Și vorba sună-n pergament.

Și în mânia lor deșartă
Tânjesc cu pântec ghiftuit:
Covata doar de mult li-i spartă,
Și-i zarvă-n grajdul putrezit !


Un ciob de soartă le rămâne:
Lumini în casă nu mai ard,
Și-i arde plânsul după pâine
Și râsul rece din stindard !

Cum s-au desprins, trăiască-n pace,
Cruțați de noi, sătui - cum vor.
Curați la cuget nu ne-ar place
Să repetăm plictisul lor.

10 noiembrie 1905


Traducerea M. Djentemirov și M. Calmicu
Din volumul Versuri alese 1956

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!