agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-08-27 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Binevenită la mine fii, noapte Fără de margini dorită. Caldă și blândă și Toată-n lumină și stele de-argint! Iată că stins-am făclia și stau la fereastră, Eu, neaflat la vedere, văzând, Pân' la sfârșit hotărât să aștept. Lemnul portiței suna-va-ntr-o vreme, Flori, clătinându-se-ncet, întări-vor mireasma, Licăr de pulberi lunare juca-va-ndelung pe un șal. 1842 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik