agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4570 .



Oui
gedicht [ ]
(Lettres imaginaires)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Salvamaria ]

2015-08-09  | [Text in der Originalsprache: francais]  

zum Originaltext  | 



Oui, dire que les muses se taisent parmi les armes
n’est pas toujours une preuve de sagesse.
Mes paroles sont ici et je les serre
comme si je serrais une lance.
Maman, pardonne-moi, je ne pouvais pas faire autrement.
Je sais, tu t’es tue toute la vie
et, peut-être, j’aurais dû faire de même.
Mais, naguère, je devais faire jaillir un cri
de notre silence
et, le voilà, il remplit ma bouche d’espoir et de larmes
et d’une tristesse ensoleillée
qui m’appartient, je ne sais plus,
à moi ou à mon tombeau. Mais
cela n’a presque plus
aucune importance.







*traduit du roumain Da - Octavian Paler

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!