agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2202 .



La tristesse de notre amour
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-25  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




La tristesse de notre amour
Ce ne sont pas les larmes vaines,
Ce n’est pas le sang de nos veines,
Ce n’est pas d’aimer sans retour,

Ni tous les rêves que l’on sème
À chaque instant, dans chaque lieu,
Ce n’est pas de se dire adieu
Sans avoir pu dire : « Je t’aime ! »

Et ce n’est pas la floraison,
De nos tendresses qu’on effeuille
Ni tous les doutes qu’on accueille
Ni la dernière trahison.

Ce n’est pas une étroite pierre
Où l’on meurtrit son front la nuit
Quand la lune monte sans bruit
Aux croix blanches du cimetière…

-Mourir n’est rien – mais c’est qu’un jour
S’il survit à son deuil immense
Le cœur oublie et recommence
Aussi sincère, un autre Amour !

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 91-92)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!