agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2547 .



L’amour est fou, l’amour triste…
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-24  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




L’amour est fou, l’amour triste,
Il pleure au fond de tous les yeux,
Ne lui cède jamais : résiste
Crois-moi, n’aime pas – Si tu peux !

Ton paisible bonheur s’ignore ;
Si tu te trouves malheureux
Les amants le sont plus encore
Toi reste libre – Si tu peux !

Le baiser est une blessure
Dont se marquent les amoureux,
Épargne-toi sa meurtrissure.
N’en donne jamais – Si tu peux !

La plus simple et la plus jolie
Te trompera toujours le mieux
Elle dira : « j’aime » folie !
Ne l’écoute pas – Si tu peux !

Si tu peux vis sans espérance,
Sans foi, sans amour et sans dieux
À ces auteurs de la souffrance
Tu retourneras… – Si tu peux !

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 86-87)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!