agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-13 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt « Was man von der minute ausgeschlagen Giebt Keine ewigkeit Zurüek » Schiller Emplis ton regard de lumière, Emplis ton cœur de volupté, Possède jusqu’à la dernière Toutes les formes de Beauté. Connais bien toutes les étoiles, Celle que tu ne voyais pas T’aurait peut-être ouvert des voiles Que jamais tu ne pénétras. Oh ! ne perds pas une harmonie ; Dans les sons vagues et confus Se cachait la note infinie Que jamais tu n’entendras plus. Oh ! ne perds pas une caresse ! Le seul baiser que tu n’osais T’eut révélé toute l’ivresse Que tu ne goûteras jamais ! Car jamais ne se répercute L’écho du même soir d’été -Ce que nous prend une minute Ne nous rend pas l’éternité. (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 74-75)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik