agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2328 .



Emplis ton regard de lumière…
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-13  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt





« Was man von der minute ausgeschlagen
Giebt Keine ewigkeit Zurüek »
Schiller

Emplis ton regard de lumière,
Emplis ton cœur de volupté,
Possède jusqu’à la dernière
Toutes les formes de Beauté.

Connais bien toutes les étoiles,
Celle que tu ne voyais pas
T’aurait peut-être ouvert des voiles
Que jamais tu ne pénétras.

Oh ! ne perds pas une harmonie ;
Dans les sons vagues et confus
Se cachait la note infinie
Que jamais tu n’entendras plus.

Oh ! ne perds pas une caresse !
Le seul baiser que tu n’osais
T’eut révélé toute l’ivresse
Que tu ne goûteras jamais !

Car jamais ne se répercute
L’écho du même soir d’été
-Ce que nous prend une minute
Ne nous rend pas l’éternité.

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 74-75)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!