agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2746 .



La fille unique
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Françoise_Bujold ]

2015-05-08  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




Ma main est sortie de bon matin
Saisir un cœur
La marée s’est retirée

La mer m’avait donc leurrée

Je voudrais la vie d’une chandelle allumée
Tout autour y respire l’amour

Affluence d’humeurs
Abondance de peurs

Ma main s’est refermée

Je bâtirai sur place
Une cellule blanche
J’engrangerai toutes mes glaces et tous mes dimanches

Fille bleue qui s’est trompée
Tu piétines ta batture
À coups d’idées

Ton corps n’a plus de gestes à poser
Ton âme sœur est décédée

Ma main est sortie de bon matin
Saisir un cœur
La marée s’est retirée


(Françoise Bujold, La fille unique, 1958)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!