agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-08 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Nous sommes des vagues Les vagues du bien Les vagues du mal Nous n’avons pas de corps Et nous vivons dans les corridors Et nous greffons avec nos doigts Sur les murs de vos prisons Le plan de nos maisons et de nos toits Le schéma de nos espoirs et de nos voix Nous sommes des mages blonds Et pour humer aux fenêtres de nos fleurs odorantes et de nos pigeons Nous sommes à cheval sur vos cloisons Ne criez pas Ne dites rien Patientez nos visages à vos portiques voisins Nous partirons un jour Avec nos bagages Laissant sur votre passage Une lettre de lin Une sève d’amour avec noms… Poème-affiche de 1953 (Françoise Bujold, Piouke fille unique, Montréal, Éditions Parti Pris, 1982, p. 11)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik