agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-29 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt La grille grise de la pluie Aux fins treillages indécis Fait de la chambre où je m’ennuie Une étroite cage à soucis. Je me meurs du désir de vivre Et je suis mon propre geôlier, Il pleut, il pleut jusqu’à mon livre, Mon livre de triste écolier. Sur la page où mon front s’appuie, Cherchant dans l’ombre un vain secours, Je ne sais plus si c’est la pluie Ou bien mes pleurs honteux et lourds… (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 73)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik