agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2648 .



La grille grise de la pluie…
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-04-29  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




La grille grise de la pluie
Aux fins treillages indécis
Fait de la chambre où je m’ennuie
Une étroite cage à soucis.

Je me meurs du désir de vivre
Et je suis mon propre geôlier,
Il pleut, il pleut jusqu’à mon livre,
Mon livre de triste écolier.

Sur la page où mon front s’appuie,
Cherchant dans l’ombre un vain secours,
Je ne sais plus si c’est la pluie
Ou bien mes pleurs honteux et lourds…

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 73)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!