agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2513 .



La mort de l’été
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-04-19  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt




L’été traqué dans les allées
Laisse les traces de son sang
Sur les bords rouges de l’étang
Sur les feuilles amoncelées.

Les averses l’ont transpercé
De folles, fines, froides flèches
Et le vent d’est aux lèvres sèches
Boit la sève à son cœur blessé.

Ses pourpres, ses profondes plaies
Auront la brume pour linceul,
Quand pour mourir, stoïque et seul
Il s’étendra sous les futaies…

(Jeanne Neis-Nabert, « Poèmes » in Silences brisés, 1908, p. 30)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!