agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-30 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt * Ils jouent au football soudaine confusion – la balle a fait le mur. * Ils font souvent du bruit pour effrayer le temps jusqu’à ce qu’il trotte plus vite. * Des vies mal épelées – la beauté subsiste sous forme de tatouages. * Quand on reprit le fugitif il avait les poches pleines de chanterelles. * Le tracas des ateliers et les pas lourds du mirador déroutaient la forêt. * Le portail s’ouvre en glissant nous voici dans la cour du pénitencier dans une nouvelle saison. * Les lampes du mur s’allument – le pilote du vol de nuit voit une tache de lumière irréelle. * Nuit – un semi-remorque passe tout près, les détenus rêvent en tremblant. * Le garçon boit du lait et s’endort tranquille dans sa cellule une mère de pierre. (Tomas Tranströmer, Prison, 1959)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik