agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-30 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Le remorqueur a des taches de rousseur. Que fait-il si loin dans les terres ? C’est une lourde lampe éteinte dans le froid. Mais les arbres ont des teintes impétueuses. Des signaux envoyés à l’autre rive ! Comme si certains d’entre eux voulaient qu’on vienne les prendre. En rentrant chez moi, je vois que les coprins jaillissent du gazon. Ce sont les doigts désemparés de celui qui a longtemps sangloté seul dans l’obscurité du sol. Nous sommes à la terre. (Tomas Tranströmer, Sentiers, 1973)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik