agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-23 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Je jette le fardeau de l’injuste Je te porte l’arme Et je rejette l’arme Nous sommes irréconciliables au cœur Je creuse avec mes doigts cette terre inhumaine Toutes les racines nous rongent Et montent jusqu’à mes paupières Et font les larmes irréductibles Nous avons nos genoux préparés pour la contrition Et ces jointures faites pour être humiliées Nos nuques sous ce dieu épars (Alain Grandbois, « Vent de nuit » in Poésie I, Montréal, PUM, (Bibliothèque du Nouveau Monde), 1990, p. 151)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik