agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-02-10 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Tout enfant sait fort bien ce que le printemps dit : Crois, prospère, espère, aime tant que tu peux, Suis tes envies nouvelles, montre-toi joyeux, Donne-toi tout entier et ne crains pas la vie ! Tout vieillard sait fort bien ce que le printemps dit : Toi, l’homme âgé, laisse-toi enterrer, Cède ta place aux enfants enjoués, Donne-toi tout entier et ne crains pas l’agonie ! (Hermann Hesse, Éloge de la vieillesse, Paris, Calmann-Lévy, 2000, p. 92)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik