agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2014-02-08 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Tu as mis dans mon cœur un présent immortel
Un seul mot éclaircit l’ombre sur tes chevilles J’accompagnerai ce feuillage Qui monte à l’assaut de tes tempes Il ne faut pas qu’un dieu nous défigure J’abandonne la ville à l’orée de ton corps Ton haleine établit les phases de ma route Aveugle j’entre au cœur serein de ma maison La chaleur de ton lit nous oblige à régner Nous sommes en tous lieux d’une même espérance L’horizon se courbe aux flots de ton cœur Une seule saison porte la lumière sur tes genoux Ce pavot soyeux et précis Où commence meurt le signe du monde Je veille et j’accomplis les reflets de l’étoile Le paysage grandit jusqu’à nous Je porte tes yeux au bout de mes mains. (Gatien Lapointe, Lumière du monde, 1959, in Le temps premier, Paris, Jean Grassin Éditeur, 1962, p. 37)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik