agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-02-11
| [Text in der Originalsprache: romana]
Azi m-am născut. Noaptea.
Să omor însuflețiri, să schimb groaza în fericire, cândva. Duceți iluziile uzate! Noaptea-i târzie, mâinile mele degeaba te caută, mâini ce te roagă, te adoră. Adevărată chemare e rușinea. Ochii-mi scurmă pe dealul trecutului, ca niște spițe lucitoare. Se rostogolesc stele mofturoase și strălucitoare ca trecerea. Departe, tot mai departe! Mai departe, mai sus! Lumea tinde spre dezmembrare și spre înalt, construind ruine răcoroase. Nu-i așa? Treci cu vederea? Scriu versuri. Unde, unde? Și mai departe! Lumea tinde spre dezmembrare și spre înalt, dar cea mai adevărată datorie a vieții este speranța și crezul neâncetat. Traducere de P. Tóth Irén
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik