agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-05-30 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Je demande pardon aux poètes que j’ai pillés poètes de tous pays, de toutes époques, je n’avais pas d’autres mots, d’autres écritures que les vôtres, mais d’une façon, frères, c’est un bien grand hommage à vous car aujourd’hui, ici, entre nous, il y a d’un homme à l’autre des mots qui sont le propre fil conducteur de l’homme, merci. (Gaston Miron, « J’avance en poésie », in L'homme rapaillé)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik