agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3806 .



Amurgul - fragment
gedicht [ ]
din Antologia poeziei italiene (1980)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Giuseppe_Parini ]

2011-05-12  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Yigru Zeltil



...Ci noaptea își urmează
legile ei de neclintit și lasă
moi umbre liniștite peste lume;
și pașii-nrourați încet purtându-și
culori nenumărate contopește
și le destramă cu imensa-i poală
din umbră-n umbră; soră dulce-a morții
nedeslușit un singur chip și-o față
jivinelor, și ierbii, și țărânei,
celor aleși și vulgului îi lasă,
și-borajii puri cu cei boiți, și zdreanța
cu giuvaerul mestecând confundă.


(traducere de Eta Boeriu din Antologia poeziei italiene)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!