agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-03-12 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Din insule îndepărtate și calde, din arbori umflați
de ape, din străvechea cetate cufundată în mare, vor ieși bărbați pe țărmul plin de vânturi și păsări, acolo unde femeia cu ochi violeți a născut un trandafir - ce bine, ce bine, în pântecul deșertului roșul trandafir. Oamenii au să construiască în timp o șosea lungă de două mii kilometri iar pe supt ocean cu cablu telefonic. Și vor fi crescut multe orașe și turnuri și poduri o petală două petale: pe una scrie „Emunda” pe alta „Baalsat”, din a treia lipsesc câteva litere ceea ce face lectura imprecisă și fără sens.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik