agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-12-24 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von retras
Iubirea mă apără,
de aceea port fruntea sus, în exil printre oameni. Când ziua decade și când, spre apus, Cumpăna liniștită se-nclină, o, atuncea, de sus, primesc o tristețe senină. Ochii mei în extaz rătăcesc spre adâncul fântânii unde stelele scapără. O, de al stelelor dor ma topesc și m-aș duce la ele, dar Iubirea mă apără. Cu graiuri nebune mă cheamă, în lunci, cântătoare Undine. Și când să le ajung, Piaza Rea mă trage la dânsa: la mine, la mine ! Dar mă însoțește acel Cineva, Iubirea, pururi cu mine.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik