agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-10-15
| [Text in der Originalsprache: english]
Joanna Mary, you are now far away
you have always wanted to be away, Joanna Mary. You have loved the southern seas that ships go for days at random and the ports where the fishers of corals return in the evening you have loved them as well, the snow covered mountains, islands, forests and unknown cities all that haven’t been here and have been far away, you have loved and departures were inside you like harps and played all the songs of the earth and seas travel songs, for sailors, for the fishers of corals for all the people who live, dream and die away; and no song for the stellar distance of my eyes when I was looking at you and saying: Joanna Mary you are the most beautiful flower in the world.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik