agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-08-21 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Vos yeux si beaux, chère belle, Que leur regard est torturant; Votre nom je l'aime et l'épelle Votre nom de flot murmurant. Je suis brune et vous êtes blonde, Ce contraste est délicieux, Un peu des profondeurs de l'onde Se mêle à l'azuré des cieux. Car je suis la Nuit, vous le Jour, Un Jour rose et bleu qui scintille; Moi, le lac; vous, l’astre qui brille; Vous, le rêve et moi... moi l'amour. (May Ziadeh, Fleurs de Rêve, 1910, sous le pseudonyme d'Isis Copia)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik