agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-08-21 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Și chiar atunci fiica faraonului veni
în fluviu să se scalde, însoțită de sclavele ei, care mergeau de-a lungul țărmului. BIBLIA: EXODUL - "Surori, mai rece-i unda când se revarsă zorii. Veniți: pe lângă vetre mai dorm secerătorii; Și țărmu-i încă solitar; Din Memfis se înalță un murmur șovăielnic; Iar jocul nostru-n crânguri, atât de feciorelnic, Îl văd doar razele de jar. Palatu-ntreg al tatei de arte scânteiază; Dar țărmu-n flori mă-ncântă, cum nu mă minunează Bazinu-n aur și porfir; Mai dragi îmi sunt aceste cântări aeriene; Mai mult decât mireasma ce-acasă arde-alene, Iubesc aroma de zafir! Veniți: e lină unda și-albastru-i cerul, purul! Lăsați-vă-n tufișuri să fâlfâie azurul În transparente cingători; Desprindeți-mi și văluri ca spuma, și coroana; Căci vreau să zburd alături de voi în dulcea zvoană A undelor stârnind fiori. (...) (traducere de Ionel Marinescu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik