agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-06-25 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Spre izolarea zărilor fugare,
Spre măreția mărilor polare, Spre umbră, spre tăcere, spre uitare... Adio, adio! Pornim În ritmul unui marș de țintirim. Blazate dar superbe caravane - Purtând tristețea străduinții vane - Ne depărtăm de florile umane. Oh! am visat și noi, și am dorit, Dar visurile noastre ce-au pornit În larg, ca Invincibile Armada, Se duc acum să moară liniștit În portul unde doarme-n veci zăpada. Și palid, și solemn, și gânditor, Cu aripi uriașe de condor, Plutește sufletul în depărtare Spre izolarea țărilor polare, Spre umbră, spre tăcere, spre uitare.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik