agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-06-06 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Tout est calme
Pendant l'hiver Au soir quand la lampe s'allume A travers la fenêtre où on la voit courir Sur le tapis des mains qui dansent Une ombre au plafond se balance On parle plus bas pour finir Au jardin les arbres sont morts Le feu brille Et quelqu'un s'endort Des lumières contre le mur Sur la terre une feuille glisse La nuit c'est le nouveau décor Des drames sans témoin qui se passent dehors.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik