agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5875 .



Paroles en l’air
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jean_CAYROL ]

2010-04-16  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Je ne me souviens plus
si nous sommes vivants

Je ne me souviens plus
si le vent va durer

Je ne sais plus très bien où
j’ai mis ma mémoire

Je ne sais plus très bien
si je fuis
où je fuis

L’arbre se meurt
avec les oiseaux de l’oubli

Le soleil mord sa poussière
et c’est la nuit

Je détourne de mon chemin
qui me parle du temps

Le silence appelle mes frères d’autrefois
et la soie du ciel bleu
craque entre mes doigts pâlis

J’avais l’histoire à raconter, vivant,
Raconte-moi, veux-tu, si je suis ton histoire
Allumez-vous douces lueurs de l’avenir.

Octobre 2000

(Jean Cayrol, Chacun vient avec son silence,
anthologie préparée par Xavier Houssin, 2009)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!