agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-03-30 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Fosile-n roca timpului păstrate,
O, gânduri în durată încrustate, Mișcări în aer împietrite, Rămase-n ațipite ere, Ce raze încă nedescoperite Vă vor trezi, eterne efemere? Mașini, ciudate azi, banale mâne, Vor strânge clipe-n haznale În care viu trecutul va rămâne ca-n cele mai fidele din anale, Și poate că unelte mai profunde Vor scormoni cu agere antene Prin straturi de durată, până unde Vor da de miezul veșnicei Atene. Vom auzi atunci (vedea-vom, poate?) Pe Diotima de la Mantinea, Femeia înțeleaptă întru toate, Cea de la care-a învățat Socrate Cum să descopere-n frumos ideea. Vom înteți cu zelul prisosinții Această veche dragoste a minții, Dorindu-ne să mai putem petrece Cu harurile rădăcinii grece, Până la vremea de apoi, Când vreo civilizație mai tare Ne va azvârli, astral gunoi, În ultima, statornica uitare.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik