agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-03-25 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Le feu : jolis poissons rouges,
Endormait le char fermé Si, par mégarde je bouge, Le chat peut se transformer. Il ne faut jamais que cesse Le rouet des vieilles tours. Car se changer en princesse Est le moindre de ses tours. Faire des poèmes la nuit Au lieu de dormir C'est faire la guerre à l'ennui C'est l'amour mon point de mire C'est le soleil de mon sommeil Que je veux éteindre à Pamyre Et brusquement au réveil Je comprendrai que j'ai dormi. Nous ne vécûmes qu'à demi Voilà l'effrayante merveille Que vivre nous a permis. Immeubles votre bouche insulte le silence Les foules perce-neige et les bustes de sel Le bonnet phrygien au bout des fers de lance Le système nerveux sous la peau d'un missel.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik