agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-15 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Sous la menace des promesses
Et sous le givre des pudeurs L’image paraît et paresse Devant la fiancée en pleurs. - L’étoile du berger vous veille, Il faut que vous vous reposiez. Qu’avez-vous en cette corbeille ? - Mon cœur en corbeille d’osier. Panier d’osier, côtes d’une île, Mon corps est tremblant de mon cœur. Dans cette corbeille fragile Je porte un vivant qui se meurt. C’est mon cœur, c’est mon œuf de Pâques, C’est mon gourmand, c’est mon donné, C’est mon petit chanteur valaque, Mon mendiant, mon fils aîné. - Brise ton cristal, fiancée, Celui que tu attends est mort, Tu es fiancée aux pensées, Tu es l’épouse des alors. Quête, paume, quête, pauvresse, La forme ne reviendra pas. Le brave veut bataille et messe, Et corps-à -corps jusqu’au trépas. Se lève l’aube, et l’aventure Emporte l’homme aventurier, Le défenseur des âmes pures Pourrit à l’ombre des mûriers. Sous les ronces dans la campagne L’oiseau se pose sur son front. (Louise de Vilmorin, Solitude, ô mon éléphant, 1972)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik