agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-15 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Dans ta voix ce qui m’émerveille
Et me fait rime de ton temps C’est ton baiser à mon oreille Et c’est le rêve qui m’attend Dès les moments où je m’éveille. Je t’aime d’amour innocent, Je ne suis rien voulant tout être, Je suis la pluie et le beau temps, Je suis le tulle à ta fenêtre, Je suis-je ne sais pas comment. Mais si tu voulais me connaître, Mais si tu voulais m’emmener Vers tout ce qui peut m’apparaître Dans notre amour tôt condamné Par tes ailleurs et tes peut-être, Je te dirais : « Plutôt finir. » Dans le présent de tes journées Vois en moi la fleur à cueillir, Et vois la fleur abandonnée Par le destin de tes plaisirs. (Louise de Vilmorin, Solitude, ô mon éléphant, 1972)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik