agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-08 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Le fond des lacs est pavé d’âmes
Paupières de pierre. « Je tombe de sommeil, Je tombe à l’eau de sommeil, Ah ! je glisse et je m’endors. » - Patineuse en brodequins verts Patineuse mon enfantine Mon soleil en bas noirs Ma violette Comment reconnaître ton âme Parmi toutes ces pierres de sommeil ? Paupières de pierre ouvrez-vous Sous le grand baiser des eaux. Non, non, le vent me ferme la bouche Et me dit de me taire. (Louise de Vilmorin, Le lutin sauvage, 1971)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik