agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-11-03 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von Elena Kostenczyk
I was surprised, watching her stumble through the day - tripping over cracks in the sidewalk, stray books, and, most often, her own feet - that the people I eavesdropped on thought of Bella as clumsy.
I considered that. It was true that she often had trouble staying upright. I remembered her stumbling into the desk that first day, sliding around on the ice before the accident, falling over the low lip of the doorframe yesterday... How odd, they were right. She was clumsy. (For the full version of this chapter please follow-up to the Romanian translation)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik