agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8340 .



Lumea ca meditație
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Wallace_Stevens ]

2009-10-11  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Din răsărit se-apropie. El e Ulyisse,
Ireversibil aventurier? Arbori proaspăt lucrați.
Iarna spălată până departe. Nelămurit


Ceva se mișcă la orizont, crește.
O umbră de foc izbește pânzeturile Penelopei
Sălbăticind cu-a ei suflare o lume amorțită, palidă.


De mult ea și-a ales din chipuri unul să-l întâmpine,
Asemeni celui al lui pentru ea, visat îndelung, dinadins,
Ființe dragi adăpostite în adâncimea tainei.


Proaspăt lucrați copacii. Ce liber exercițiu
Esențial în câmpul unei meditații infinite -
Și ei nici vântul ca un câine în noapte nu-i rămase,


Nu îi cerea nimic. Prezența lui i-ar fi adus atâtea.
Lucruri străine nu dorea în dar. Brațele lui colier
Arămiu, cingătoare și, totdeauna, pătimașă cunună.


Dar fost-a Ulysse? Sau nălucirea soarelui
Lacomă pe pernă? Gândul nu-și contenea bătăile de inimă.
Inima într-un singur gând bătea. Era ziua. Doar ziua.


Ulysse a fost. Și n-a fost. Și totuși s-au întâlnit.
Ființe adânci, de taină, sub veghea unui astru.
Ascunsul, rotitorul miez nu va-mpietri în ea niciodată.


Puține cuvinte își spuse, oglindindu-le, pe când
își pieptănară părul,
Încet șoptind numele lui, răbdătoare silabe,
Neuitate nicicând, niciunde uitate, aproape știindu-l pe el, neuitatul.




* Traducere de Leon Levițchi





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!