agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4876 .



Lene (fragment)
gedicht [ ]
din Oisiveté (1938)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ilarie_Voronca ]

2009-09-27  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Yigru Zeltil



Lene! În depărtare bărcile pescarilor
Au desfăcut cerul ca o pânză mai mare
Nisipul e o oglindă aburită unde pașii
Apar și apoi se șterg ca obrajii

Câți suntem? Această dimineață liniștită de august
Ne-a surprins aici unde cuvintele se amestecă
Cu vorbirea nedeslușită a mării. Copiii
Liberi, răzăând în soare, aleargă după o minge
Care traversează ca o planetă spuma zilei

(...)


(traducere de Sașa Pană)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!