agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8395 .



* * *
gedicht [ ]
Traducere de Igor Crețu, Aureliu Busuioc

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [serghei_esenin ]

2009-09-20  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Găsi-vei sub soarele stins
Îndemnuri, și luntre, și vâsle,
Și malul cu rugul aprins?
(A. Fet)


Bat amurgite și proaspete,
Primăveri bat din aripi.
Dorul pribeag îmi e oaspete,
Undele fug pe nisip.

Cânturi auzul mi-l mângâie,
Vin, se destramă și pier.
Dincolo umblă, se tânguie,
Plânge un suflet stingher.

Taină se naște și buciumă?
Tu mă ajungi cu chemări?
Luntrea rotește, se zbuciumă,
Fuge o umbră pe zări.

Dorul pribeag îmi e oaspete,
Fug în întâmpin spre val...
Primăveri, primăveri proaspete,
Glasuri pe celălalt mal.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!