agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-09 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von serban georgescu Tu È›i-ai luat, iubit signor, azi zborul spre È›ara ce aÈ™teaptă sus să-i vie aleÈ™ii Domnului, când o să fie să lase lumea noastră rea, cu zorul. Azi eÈ™ti acolo unde-adesea dorul de Laura te înălÈ›a-n tărie; îi È›ine Fiammetta-mi companie, È™i-n față au pe-Atotstăpânitorul. Azi cu Sennuccio, Dante È™i cu Cino priveÈ™ti din cuibul liniÈ™tii eterne la stări de mintea noastră necuprinse. Ah! Dacă m-ai iubit, grăieÈ™te-mi: "Vino!" Să viu din lumi dedate tristei È›erne, spre-aceea ce iubirea mi-o aprinse. (Traducere C.D. Zeletin, Humanitas 208) In morte di Franceso Petrarca Or sei salito, caro signor mio, nel regno al qual salire ancore aspetta ogn'anima da Dio a quello eletta nel suo partir di questo mondo rio; or se' colà , dove spesso il desio ti tirò già per veder Lauretta; or sei dove la mia bella Fiammetta siede con lei nel cospetto di Dio. Or con Sennuccio, e con Cino, e con Dante vivi sicuro d'eterno riposo, mirando cose da noi non intese. Deh! se a grado ti fui nel mondo errante, tirami dietro a te, dove gioioso veggia colei che pria d'amor m'accese.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik