agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4969 .



ianuarie 1831
gedicht [ ]
Traducere de Al. Philippide

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Lermontov_Mihail ]

2009-08-14  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Adânca noapte funerară
Se subțiază ca o ceață
Și iată că-mi răsar în față
Giganții de odinioară.
Mă-ndeamnă și cântând mă cheamă
Și-atunci și eu cu dânșii cânt,
Dar, deși plin de dor, mi-i teamă
În vremi trecute să m-avânt:

Ca nu cumva vreun pământesc
Ecou în cântu-mi să străbată,
Ca nu cumva să-mi amintesc
De lumea asta blestemată,

Să nu-mi aduc din nou aminte
Că-n acest ev de chinuri plin
Orice sărut e cu venin
Și orice fericire minte.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!