agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-29 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Il s’approcha, ailé,
Et tes paupières mirent le voile sur ton regard radieux. Tu mourus – flamboyante À l’heure la plus terne. Que pourront donc expier Ces deux dernières larmes brèves ? Il réfléchit – Quatre heures Sonnèrent. Il partit sans être vu, Emportant le mot le plus précieux. Mais personne n’entendit Ton dernier appel. Et s’est perdu dans la mer des bruits Le cri qui déchira ton sein et ton âme. Rose, tu te noyais Dans le matin trouble… Moscou, 1912 (Marina Tsvétaïéva, Le ciel brûle)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik